A Beautiful Mistake
~ 傅天穎 (Rachel Fu)
寧願走到迷路 也不去在乎心跳的速度
算不算是一種領悟 要看看最後怎麼付出
天空飄下了薄霧 低頭埋葬了別人的辜負
一束紅玫瑰不是全部 我卻為了愛盡力的演出
不願開始 是害怕結束 我們都無力 再愛得盲目
美麗的錯誤 全都是因為愛的過程太辛苦
美麗的錯誤 曇花終於一現卻始終虛無
美麗的錯誤 我們的故事只讓回憶記住
美麗的錯誤 終究還是要習慣 明天的孤獨
A Beautiful Mistake
~ 傅天穎 (Rachel Fu)
寧願走到迷路 也不去在乎心跳的速度
算不算是一種領悟 要看看最後怎麼付出
天空飄下了薄霧 低頭埋葬了別人的辜負
一束紅玫瑰不是全部 我卻為了愛盡力的演出
不願開始 是害怕結束 我們都無力 再愛得盲目
美麗的錯誤 全都是因為愛的過程太辛苦
美麗的錯誤 曇花終於一現卻始終虛無
美麗的錯誤 我們的故事只讓回憶記住
美麗的錯誤 終究還是要習慣 明天的孤獨
🌹 My Dearest 💐
~ 張惠妹
很想知道你近況 I really want to know how you’re doing recently
我聽人説還不如你對我講 Hearing about it from other people, how about you tell me sometime
經過那段遺憾 After that period of regret
請你放心 我變得更加堅強 Please be assured, I’ve gotten stronger
世界不管怎樣荒涼 No matter how desolate the world is
愛過你就不怕孤單 There’s no reason to fear loneliness as long as I’ve loved you
我最親愛的 你過的怎麼樣 My dearest one, how have you been?
沒我的日子 你別來無恙 Those days without me, how have you been since?依然親愛的 我沒讓你失望 Still, my dear, I have not let you down
讓我親一親 像過去一樣 Let me kiss you for a while, just like what we would used to do
我想你一定喜歡 I think you must like the fact that
現在的我學會了你最愛的開朗 I’ve learned to be more cheerful lately
想起你的模樣 Now that I think of your face
有什麼錯 What other mistakes are there
還不能夠被原諒 That can’t be forgiven?
世界不管怎樣荒涼 No matter how desolate the world is
愛過你就不怕孤單 There’s no reason to fear loneliness as long as I’ve loved you
我最親愛的 你過的怎麼樣 My dearest one, how have you been?
沒我的日子 你別來無恙 Those days without me, how have you been since? 依然親愛的 我沒讓你失望 Still, my dear, I have not let you down
讓我親一親 像朋友一樣 Let me kiss you for a while, just like what friends would do
雖然離開了你的世界 Although time in the world after leaving you
比一起還漫長 Seems longer than the times we’ve been together
我們總能補償 We can always make it up
因為中間空白的時光 Because the empty times in between
如果還能分享 If that can still be shared
也是一種浪漫 It’s also romantic…
關係雖然不再一樣 Although this relationship is no longer the same
關心卻怎麼能說斷就斷 How is it possible to terminate our care for each other completely?
我最親愛的 你過的怎麼樣 My dearest one, how have you been?
沒我的日子 你別來無恙 Those days without me, how have you been since? 依然親愛的 我沒讓你失望 Still, my dear, I have not let you down
讓我親一親 像親人一樣 Let me kiss you for a while, like what a family member would do
我最親愛的 你過的怎麼樣 My dearest one, how have you been?
沒我的日子 你別來無恙 Days without me, how are you since we parted?依然親愛的 我沒讓你失望 Still, my dear, I have not let you down
讓我親一親 像過去一樣 Let me kiss you for a while, just like what we would used to do
English Translation Source(s): http://windcglider.blogspot.com/2011/05/lyrics-translations-my-dearest-by-mei.html